Dagens ord: Dåbär

Jag har länge funderat på ordet

dåbär

som betyder ”klantskalle”. I senaste teatern (60-talet) säjer Martha:

Idär dåbär !

Troligen kommer det från ryskans ”dobrij” som intressant nog betyder ”god, utmärkt”. Troligen kommer det från ryska tiden då ryssarna sin vana trogna ofta utbrast ”Dobrij” vilket är den ryska motsvarigheten för OK. Ryssarna var inte så värst populära eftersom de var ockupanter så det kunde lätt gå så att de blev kallade ”dåbär” bakom ryggen.

Täär kåmmär nu ååtär eitt dåbär …

i betydelsen ”!där kommer en som hela tiden säjer dåbrij”. Ofta uttalades det ”dååbree”.  eller ”dååbsje” beroende på vilken del av Ryssland personen kom ifrån.

Men det är bara min personliga teori.

 

 

Gårdagens ord: Kråta

He kråtar

brukade man säja då nånting krånglade men egentligen betyder det ”arbeta långsamt” men också ”tälja”. Man kunde säja att det är synonymt med

potar

(petar, pillrar). Finns förstås i norska och svenska dialekter och har också betydelsen (liten) skrutt. Också synonymt med ”krafsa ned liten text”.

Han kråta me nytjiln i lååse å he too langär tiid ti fåå ypi dörrn.

Åm du kråtar neer någär oord opa papri så veit dåm att vi ha vari jäär.